English
Вход Регистрация

prison violence примеры

prison violence перевод  
ПримерыМобильная
  • Statistics had been requested on prison violence.
    Была запрошена статистика о насилии в среде заключенных.
  • He also noted that little action had been taken to reduce prison violence.
    Он также отметил, что мало что делается для сокращения масштабов насилия среди заключенных.
  • One guard had been injured by an inmate in 2005, but prison violence was mostly between inmates.
    В 2005 году заключенный ранил надзирателя, однако случаи насилия в тюрьме происходят в основном между заключенными.
  • Without a doubt, the best way to address the problem of prison violence was to improve the prison regime.
    Без сомнения, лучший способ решить проблему насилия в тюрьмах это улучшить тюремный режим.
  • A comprehensive programme had been drafted to stamp out all forms of prison violence and would be implemented shortly.
    Подготовлена всеобъемлющая программа пресечения всех форм насилия в тюрьмах, и ее выполнение вскоре будет завершено.
  • Did prison authorities monitor sexual prison violence in facilities for men as well as in facilities for women?
    Контролируют ли тюремные власти случаи сексуального насилия среди заключенных как в женских, так и в мужских тюрьмах?
  • Criminal investigations were conducted into all cases of prison violence, not by prison staff but by procuratorial officials.
    По всем случаям насилия в тюрьме проводились уголовные расследования, причем не силами тюремного персонала, а с привлечением сотрудников прокуратуры.
  • This system led to a 21 per cent decline in prison violence between 2006 and 2013.
    Благодаря этой системе число случаев насилия в местах лишения свободы сократилось в 2013 году на 21% по сравнению с 2006 годом.
  • Moreover, the problems of prison violence and deaths as well as extrajudicial executions should be addressed by Venezuela as soon as possible.
    Более того, Венесуэле необходимо незамедлительно решать проблемы, связанные со случаями насилия в тюрьме и смерти заключенных, а также внесудебными казнями.
  • This is particularly relevant with regard to prison violence, including sexual violence, by prison staff and by inmates on other detained persons.
    Это приобретает особое значение в случаях насилия в тюрьмах, в том числе сексуального насилия, совершаемого тюремным персоналом и заключенными в отношении других заключенных.
  • A decrease in prison violence had been observed in the final quarter of 2000 and the first quarter of 2001, which was attributed to various factors.
    В последнем квартале 2000 года и в первом квартале 2001 года было отмечено уменьшение случаев насилия в тюрьмах, что объясняется рядом факторов.
  • Therefore, there are no grounds to believe that the complainant would be in danger of being subjected to torture due to exposure to prison violence in the US.
    В этой связи нет оснований полагать, что заявителю будет грозить опасность применения пыток, если он подвергнется насилию в тюрьме США.
  • Therefore, there are no grounds to believe that the complainant would be in danger of being subjected to torture due to exposure to prison violence in the United States.
    В этой связи нет оснований полагать, что заявителю будет грозить опасность применения пыток, если он подвергнется насилию в тюрьме США.
  • Training programmes should be envisaged to sensitize personnel to permissible methods and limitations for searches and steps to prevent and remedy prison violence with techniques that do not give rise to excessive use of force.
    Должны осуществляться программы обучения персонала допустимым и ограниченным методам досмотра, и должны предприниматься шаги для предотвращения и пресечения насилия в тюрьмах такими способами, которые не связаны с применением чрезмерной силы.
  • The Government stated that the problem of prison violence was closely linked to drugs; accordingly, the preventive inspection and monitoring programme had been designed in order to detect drugs as they entered prisons.
    Как сообщило правительство, проблема насилия в учреждениях исполнения наказаний самым тесным образом связана с употреблением наркотиков, поэтому для недопущения их попадания в учреждения, исполняющие наказания, была разработана система профилактических мер по обнаружению и контролю.